política de privacidad
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR DE CONTRATO
1. Interpretación:
1.1. “Gold Leaf Consulting Limited”, “Gold Leaf”, “nosotros”, “nos” y “nuestro” significa Gold Leaf Consulting Limited, la parte contratante mencionada en la carta de compromiso (la “Carta de compromiso”).
1.2. “Cliente” o “usted” significa cualquier individuo o entidad a quien Gold Leaf ha acordado brindar servicios profesionales y que es, o es, nombrado como tal en la Carta de Compromiso.
2. Acuerdo completo:
2.1. Estos Términos y condiciones estándar de contratación pueden reemplazar cualquier acuerdo escrito u oral anterior entre usted y nosotros. A menos que acuerdemos lo contrario por escrito, estos Términos y condiciones estándar de contratación contienen nuestro acuerdo completo para la prestación de servicios profesionales. Usted reconoce y acepta que podemos, a nuestro exclusivo criterio, en cualquier momento y de vez en cuando, cambiar estos términos y, si lo hacemos, publicaremos dichos cambios en nuestro sitio web. Sus instrucciones continuas después de dicho cambio se considerarán y constituirán su aceptación de dichos cambios.
3. Tarifas:
3.1. El uso de teléfono, fax, impresora y fotocopiadora se le facturará como desembolso, al igual que los gastos de mensajería y entrega, los costos de hotel y viaje (si corresponde) y todos los demás gastos de bolsillo incurridos razonablemente al prestar los servicios profesionales. Cobraremos los desembolsos de oficina sobre una base de provisión y/o como un porcentaje fijo del total de los honorarios, según corresponda. Estos desembolsos incluyen cargos por fotocopias, impresión, escaneo, producción de documentos, teléfono y fax, los cuales no se cargan directamente al contrato. También es responsable de todos los costos y gastos (incluidos los honorarios de presentación del gobierno) que podamos adelantar en su nombre. Se incluirá el IVA cuando corresponda.
3.2. Todos nuestros honorarios, costos y gastos son netos de cualquier impuesto de retención o recargo aplicable.
3.3. Podemos solicitarle un anticipo por la prestación de nuestros servicios. Si nuestra solicitud es rechazada, nos reservamos el derecho de no aceptar instrucciones o no realizar más servicios para usted, según sea el caso. Cualquiera de dichos anticipos es un depósito para el pago de una parte de los honorarios y costos profesionales en los que se incurrirá.
4. Facturas:
4.1. Le enviaremos facturas provisionales, normalmente mensuales, y/o al finalizar nuestros servicios profesionales o al finalizar el contrato. Es posible que enviemos facturas con más frecuencia cuando se incurre en una cantidad significativa de trabajo durante un período de tiempo más corto. Las facturas se pagarán al recibirlas, a menos que se hayan acordado acuerdos alternativos. Si espera que un tercero le reembolse y/o sus facturas se dirijan a un tercero, usted sigue siendo responsable del pago de nuestras facturas.
4.2. Usted acepta que podemos enviarle nuestras facturas por correo electrónico u otros medios electrónicos.
4.3. Nos reservamos el derecho de aplicar intereses a la tasa legal aplicable en cada jurisdicción en la que operamos en todas las facturas que permanezcan impagas durante 30 días sobre el saldo pendiente desde la fecha de vencimiento de la factura hasta el pago.
5. Disputa sobre honorarios y reclamaciones:
5.1. Si tiene una disputa en relación con cualquier aspecto de nuestras tarifas o tiene alguna queja sobre cualquier aspecto de nuestros servicios que se le brindan, debe comunicarnos sus inquietudes lo antes posible para que podamos identificar cualquier problema y podamos tener la oportunidad de resolver el problema con prontitud y sin impacto adverso en nuestra relación comercial.
6. Comunicaciones Electrónicas:
6.1. Mientras le prestamos nuestros servicios, es posible que de vez en cuando nos comuniquemos con usted por correo electrónico o por otros medios electrónicos. Usted entiende que no se puede garantizar que la transmisión electrónica de información por correo electrónico u otros medios sea segura o esté libre de errores y que dicha información podría ser interceptada, corrompida, perdida, destruida, llegar tarde o incompleta o verse afectada negativamente o ser insegura de otro modo. usar. En consecuencia, si bien haremos todos los esfuerzos razonables para garantizar que nuestras comunicaciones electrónicas le lleguen de forma segura y confidencial, no tendremos ni incurriremos en ninguna responsabilidad ante usted que surja de o esté relacionada con las comunicaciones electrónicas con usted.
7. Cambios en la Ley:
7.1. Nuestros servicios se prestan sobre la base de las leyes vigentes en las Islas Vírgenes Británicas y Santa Lucía en la fecha de finalización de dichos servicios según lo establecido en la Carta de compromiso. A menos que nos indique expresamente que lo hagamos por escrito, no tenemos ninguna obligación de asesorar ni aceptamos ninguna responsabilidad por asesorar en relación con cambios posteriores en las leyes de las Islas Vírgenes Británicas o Santa Lucía y sus efectos, si los hubiera, en usted. Pueden ocurrir cambios en la ley y su interpretación antes de que se aplique nuestro consejo. No aceptamos ninguna responsabilidad por ningún cambio en la ley o su interpretación que ocurra después de que le entreguemos nuestro asesoramiento.
8. Ninguna investigación independiente:
8.1. Nuestra responsabilidad se limita a responder a instrucciones específicas recibidas de usted, o en su nombre de sus asesores o agentes profesionales, y no tenemos ninguna obligación de investigar o verificar de forma independiente la exactitud o integridad de dichas instrucciones. Si estamos obligados a hacer suposiciones sobre cuestiones de hecho o las leyes de cualquier jurisdicción que no sea las Islas Vírgenes Británicas y Santa Lucía, podemos confiar completamente en esas suposiciones sin verificación independiente.
9. Información externa y registro público:
9.1. Al brindarle servicios, podemos confiar en, o brindarle, información obtenida de terceros (incluidos, entre otros, expertos, testigos o agencias o registros gubernamentales), ya sea que estén certificadas o no como copias fieles de los originales. Usted reconoce que no aceptamos responsabilidad y no seremos responsables de ningún daño o pérdida causada por errores u omisiones contenidas en la información obtenida de terceros.
10. Propiedad Intelectual:
10.1. Conservamos todos los derechos de propiedad sobre toda la propiedad intelectual de cualquier tipo creada por nosotros para usted, incluidos todos los derechos de autor que puedan surgir a través de la colaboración con usted. Nuestra propiedad intelectual no puede reproducirse ni proporcionarse a ningún tercero sin nuestro consentimiento previo por escrito.
11. Confidencialidad:
11.1. Mantendremos la información que nos proporcionó confidencial, excepto cuando haya aceptado que se divulgue esa información o cuando la ley nos exija proporcionar información a otros.
12. Conservación de Escrituras y Documentos:
12.1. Al concluir una transacción, almacenaremos archivos, documentos y escrituras en su nombre durante un período de tiempo razonable y de acuerdo con los requisitos legislativos aplicables y nuestras mejores prácticas. Dichos documentos o archivos podrán almacenarse en formato electrónico. Actualmente el almacenamiento por cualquier medio es gratuito. Podemos subcontratar instalaciones de almacenamiento a terceros independientes. También nos reservamos el derecho de destruir sus archivos y documentos sin ninguna referencia adicional a usted, a menos que recibamos una solicitud por escrito de usted durante este período de retención. Si lo solicita, le devolveremos cualquier documento o propiedad que le pertenezca y que no esté sujeta a un gravamen o que no esté almacenada para su custodia. Si recuperamos documentos o papeles del almacenamiento en relación con la continuación o renovación de sus instrucciones, es posible que no le cobremos el costo directo por la eliminación del almacenamiento. Sin embargo, en todos los demás casos, nos reservamos el derecho de cobrar por la recuperación o entrega de cualquier archivo, documento o escritura almacenados.
13. Gravamen:
13.1. Sin afectar ningún gravamen al que tenemos derecho por ley, tendremos derecho a retener a modo de gravamen cualquiera de sus fondos, propiedades o papeles que, de vez en cuando, estén en nuestra posesión o control hasta que se hayan pagado todos los costos, desembolsos, Se han pagado intereses y otras sumas de dinero que se nos deben y nuestro gravamen continuará a pesar de que hayamos dejado de tener una relación comercial con usted.
14. Leyes contra el lavado de dinero:
14.1. Nuestro compromiso está sujeto a estos Términos y condiciones estándar de compromiso y entra en vigor una vez completados nuestros procedimientos habituales de admisión de clientes, incluida la recepción de anticipos y la realización de verificaciones y procesos de conflicto adecuados.
14.2. Es posible que le solicitemos cierta información para cumplir con nuestras obligaciones legales, incluso en relación con las leyes contra el lavado de dinero y la financiación del terrorismo, y usted se compromete a proporcionarnos de inmediato copias verdaderas y precisas de dicha información en un formato que sea satisfactorio para nosotros. Según nuestras obligaciones legales, estamos obligados a revelar a las autoridades pertinentes cualquier conocimiento o sospecha de que otra persona esté involucrada en lavado de dinero u otra conducta delictiva o que sus activos representen un beneficio.
14.3. Cumplimos y cumpliremos en todo momento con todas las leyes, estatutos y regulaciones aplicables relacionadas con la lucha contra el soborno y la corrupción en todas las jurisdicciones en las que operamos. Tenemos y mantendremos en todo momento políticas y procedimientos internos adecuados para garantizar el cumplimiento de todas las leyes, estatutos y regulaciones antisoborno y corrupción pertinentes, y hay copias de nuestras políticas disponibles a pedido. En el (improbable) caso de que dejemos de cumplir y/o mantener políticas de acuerdo con todas las leyes, estatutos y regulaciones aplicables relacionadas con la lucha contra el soborno y la corrupción, o creamos que no podemos cumplir y/o mantener dichas políticas, informarle inmediatamente del hecho.
15. Privacidad:
15.1. Estamos comprometidos a mantener la seguridad, confidencialidad y privacidad de sus datos personales. Haga clic aquí para obtener más información sobre los términos de nuestra Política de privacidad, que pueden modificarse periódicamente y se establece en [insertar página web para la política de privacidad]. Usted acepta estar sujeto a los términos de nuestra Política de privacidad, incluido el uso de datos personales por nuestra parte de acuerdo con la Política de Privacidad.
15.2. Usted declara y garantiza que toda la información, incluidos los datos personales, que nos proporciona ahora o durante la vigencia de este compromiso ha sido recopilada y proporcionada legalmente de acuerdo con la legislación aplicable de privacidad y protección de datos y que se han obtenido todos los consentimientos requeridos.
16. Terminación:
16.1. Excepto en circunstancias en las que el acuerdo de compromiso específico establezca la terminación o términos de compromiso fijos, usted tiene derecho a rescindir nuestros servicios mediante notificación por escrito en cualquier momento. Del mismo modo, también tendremos derecho a retirarle nuestros servicios en cualquier momento. En cualquier caso, nuestras tarifas y desembolsos acumulados serán pagaderos hasta la fecha de terminación y también serán pagaderos por cualquier tarifa y desembolso razonablemente acumulados después de la terminación.
17. Limitación:
17.1. En cualquier circunstancia en la que seamos responsables ante otras personas por cualquier daño causado a usted, se acuerda que nuestra responsabilidad se limitará a las sumas que razonablemente deberíamos pagar teniendo en cuenta nuestra responsabilidad por el daño y sobre la base de que dicha Se considera que otras personas le han pagado las sumas que razonablemente deberían haber pagado. En caso de que se emita una orden que nos exija hacer una contribución a otra persona con respecto al daño sufrido por usted, nuestra responsabilidad hacia usted se reducirá por el monto de la contribución así ordenada.
17.2. A menos que se acuerde lo contrario en nuestra Carta de Compromiso, la responsabilidad máxima de Gold Leaf por cualquier pérdida que surja o esté relacionada de alguna manera con los servicios profesionales prestados no excederá [Cantidad de responsabilidad] (o el equivalente en otras monedas). A los efectos de determinar la responsabilidad máxima de Gold Leaf, todos los reclamos en relación con un asunto que surja del mismo acto u omisión o de una serie de actos u omisiones relacionados se considerarán como un solo reclamo. Cualquier límite a la responsabilidad de Gold Leaf incluirá costos e intereses.
17.3. Cualquier reclamación por incumplimiento de contrato o pérdida deberá presentarse dentro de los 6 años siguientes a la fecha en que se dio el asesoramiento pertinente o se produjo el incumplimiento del deber.
18. Fuerza mayor
18.1. No seremos responsables de ningún retraso o incumplimiento de nuestras obligaciones hacia usted como resultado de causas fuera de nuestro control razonable. Dichas causas incluyen, entre otras: incendios, inundaciones, huracanes, tormentas tropicales, tifones, casos fortuitos, leyes y regulaciones gubernamentales, guerras, disturbios, huelgas, cierres patronales o disputas industriales.
19. Ley aplicable:
19.1. La Carta de Compromiso y estos Términos y Condiciones Estándar de Compromiso y cualquier disputa, reclamo, demanda, acción, arbitraje o procedimiento (“Procedimiento”) de cualquier naturaleza que surja de ellos o esté relacionado de alguna manera con ellos se rigen y se interpretarán como de conformidad con las leyes de las Islas Vírgenes Británicas. Usted acepta irrevocablemente que los tribunales de las Islas Vírgenes Británicas tendrán jurisdicción exclusiva con respecto a cualquier Procedimiento que pueda surgir de nuestros servicios o en conexión con ellos y renuncia a cualquier objeción a dichos Procedimientos en los tribunales de dicha jurisdicción por motivos del lugar de celebración o sobre la base de que dichos Procedimientos se han iniciado en un foro inconveniente.
20. Resolución de disputas:
20.1 Cualquier disputa que surja de nuestro compromiso se resolverá amistosamente entre usted y Gold Leaf mediante conversaciones mutuas.
20.2 En caso de que surja alguna disputa a partir de nuestro compromiso o en conexión con él que no pueda resolverse mediante discusiones mutuas, en ese caso se deben explorar las siguientes opciones en el orden indicado:
a. mediación;
b. arbitraje; y
C. litigio.
20.3 Gold Leaf y usted acepta que se explorará el litigio como último recurso después de agotar todas las demás opciones indicadas anteriormente.
21. Indemnización
21.1. Si cualquier disposición o disposición parcial de estos Términos y condiciones estándar de contratación es o pasa a ser inválida, ilegal o inaplicable, se considerará eliminada, pero eso no afectará la validez y aplicabilidad del resto de los Términos y condiciones estándar de contratación.
¿Listo para trabajar con nosotros?
Gold Leaf Consultoría Limitada
Lunes a viernes: 9:00 am - 5:00 pm | Fines de semana: cerrado